Créer une nouvelle langue
Accéder au formulaire de création
- Depuis le tableau de bord → "Nouvelle langue"
- Ou depuis la liste des langues → bouton "+ Nouvelle langue"
- Route :
/admin/languages/new
Deux modes d'utilisation
Le formulaire propose deux modes :
| Mode | Quand l'utiliser |
|---|---|
| Créer une nouvelle langue | Nouvelle langue jamais existante dans la base |
| Ajouter du contenu à une langue existante | Importer des cartes supplémentaires dans une langue déjà créée |
Mode 1 — Créer une nouvelle langue
Section 1 : Informations de base
Nom de la langue (obligatoire)
- Champ texte libre
- Doit être unique dans le système
- Minimum 2 caractères
- Lettres, espaces, tirets et accents autorisés
- Exemples : "Pular", "Malinké", "Wolof"
Code de la langue (obligatoire)
- Champ texte, 3 lettres minuscules exactement
- Doit être unique (vérifié côté serveur)
- Utilisé dans les URLs (
/pul,/wol…) - Recommandation : utilisez les codes ISO 639-3
- Exemples : "pul" (Pular), "wol" (Wolof), "bam" (Bambara)
Section 2 : Identité visuelle
Couleur primaire (recommandé)
- Sélecteur de couleur avec prévisualisation
- Format hexadécimal (ex :
#D97706) - Utilisée pour le fond de la page de la langue, les boutons et les graphiques du dashboard
- Choisissez une couleur vive et distinctive (évitez le blanc et le très clair)
Icône / Silhouette (optionnel)
- Upload de fichier image
- Formats acceptés : PNG, JPG, SVG
- Taille recommandée : 512×512 pixels minimum
- Poids maximum : 2 MB
- Uploadée dans MinIO et référencée par URL dans la base
- Affichée sur la carte de langue de la page d'accueil
💡 Conseil : Utilisez une silhouette culturelle ou un symbole lié à la communauté linguistique. Le fond transparent (PNG) est recommandé.
Section 3 : Configuration du locuteur (optionnel)
Si vous souhaitez créer simultanément le compte du locuteur natif :
Nom du locuteur
- Prénom et nom du locuteur natif
- Affiché dans son interface d'enregistrement
- Exemple : "Amadou Diallo"
Code d'accès locuteur
- Option A — Génération automatique : cliquez sur "Générer un code"
- Format :
RACINES-XXXXX-2025avec 5 caractères aléatoires - Unicité garantie
- Option B — Saisie manuelle : tapez un code de votre choix
- Doit respecter le format
RACINES-XXXXX-2025 - Vérification d'unicité automatique
⚠️ Notez ce code après création — c'est le seul moment où il est clairement affiché. Vous pourrez le retrouver (et le modifier) plus tard dans la liste des langues.
Section 4 : Import du contenu (optionnel)
Vous pouvez importer le contenu Excel directement lors de la création. Voir le guide d'import Excel pour le détail des templates.
- Fichier mots : un fichier
.xlsxavec les cartes de mots - Fichier phrases : un fichier
.xlsxavec les cartes de phrases
L'import peut aussi être effectué après la création via le mode "Ajouter du contenu à une langue existante".
Mode 2 — Ajouter du contenu à une langue existante
Ce mode permet d'ajouter des cartes à une langue déjà créée, sans la recréer.
- Sélectionnez "Ajouter du contenu à une langue existante"
- Un champ de recherche apparaît (minimum 2 caractères)
- Sélectionnez la langue cible dans les résultats
- Uploadez les fichiers Excel (mots et/ou phrases)
- Cliquez sur "Importer le contenu"
Ordre des opérations lors de la création
Lorsque vous cliquez sur "Créer la langue", le système effectue dans l'ordre :
- Validation des champs (unicité nom, code, format)
- Upload de l'icône dans MinIO (si fournie)
- Insertion de la langue dans la table
languages - Création du compte locuteur dans la table
speakers(si configuré) - Parsing du fichier Excel mots (si fourni)
- Création des cartes et items mots par batch dans
cardsetitems - Parsing du fichier Excel phrases (si fourni)
- Création des cartes et items phrases
- Génération du code utilisateur (si non existant)
Une barre de progression avec des étapes numérotées vous montre l'avancement.
Après la création — que noter absolument
Après une création réussie, vous êtes redirigé vers la liste des langues. Avant de quitter, notez :
| Information | Où la retrouver ensuite |
|---|---|
| Code utilisateur | Liste des langues → colonne "Code d'accès" |
| Code locuteur | Liste des langues → colonne "Code locuteur" |
Ces codes sont nécessaires pour : - Imprimer le code dans les boîtes de jeu (code utilisateur) - Communiquer l'accès au locuteur natif (code locuteur)
Messages d'erreur possibles
| Message | Cause | Solution |
|---|---|---|
| "Ce nom de langue existe déjà" | Nom en doublon | Choisissez un nom unique |
| "Ce code de langue existe déjà" | Code en doublon | Choisissez un autre code |
| "Format de fichier invalide" | Fichier non .xlsx |
Sauvegardez en format Excel 2007+ |
| "Colonne manquante : [nom]" | En-tête de colonne incorrect | Vérifiez le template guide import |
| "Erreur d'upload de l'icône" | Fichier trop lourd ou format invalide | Vérifiez le poids (< 2MB) et le format |
| "Erreur serveur" | Problème technique | Réessayez ou contactez l'équipe technique |