Checklist de lancement d'une nouvelle langue
Cette checklist doit être complétée avant d'activer publiquement une nouvelle langue. Cochez chaque point dans l'ordre.
1. Contenu de base
- [ ] La langue est créée dans la base de données
- [ ] Le nom et le code sont corrects (pas de typo, pas de doublon)
- [ ] La couleur primaire est définie (hexadécimale, vive et distinctive)
- [ ] L'icône/silhouette est uploadée (512×512px minimum, transparence PNG recommandée)
2. Contenu textuel
- [ ] Les cartes de mots sont importées via Excel
- [ ] Toutes les cartes ont 6 positions (1 à 6)
- [ ] Pas de cellules vides
- [ ] Les thèmes sont renseignés
- [ ] Les cartes de phrases sont importées via Excel
- [ ] Toutes les cartes ont 4 positions (1 à 4)
- [ ] Les textes des 4 positions sont corrects
- [ ] Le contenu importé a été vérifié manuellement (quelques cartes au hasard)
3. Locuteur et enregistrements audio
- [ ] Le locuteur est créé avec son nom et un code d'accès
- [ ] Le code d'accès locuteur lui a été communiqué
- [ ] Le locuteur peut se connecter à
/speaker/login - [ ] Au moins 50% des audios sont enregistrés (recommandé avant lancement)
- [ ] Quelques audios ont été écoutés pour vérifier la qualité
4. Tests fonctionnels
Effectuez ces tests depuis un navigateur en mode navigation normale (pas admin).
- [ ] Code d'accès : saisir le code joueur depuis la page d'accueil → déverrouillage OK
- [ ] Navigation mots : parcourir les cartes de mots, cliquer sur un mot → traduction révélée
- [ ] Audio mot : appuyer sur 🔊 → audio se lit
- [ ] Navigation phrases : parcourir les cartes de phrases, Lot 1 et Lot 2 affichés
- [ ] Audio phrase : positions 1 et 4 ont un audio lisible
- [ ] Révision QCM : lancer un quiz sur un thème → 15/18/20 questions → score final s'affiche
- [ ] Mode offline : déclencher le téléchargement → toutes les étapes se complètent
- [ ] Test hors ligne : passer en mode avion → cartes et audios toujours accessibles
5. Activation
- [ ] La langue est passée en statut Actif (
is_active = true) dans la liste des langues - [ ] La langue apparaît sur la page d'accueil publique
- [ ] Le code d'accès joueur est prêt pour l'impression dans les boîtes de jeu (copié avec 📋)
6. Post-lancement
- [ ] Les statistiques commencent à apparaître dans le tableau de bord après quelques utilisations
- [ ] Les messages de contact sont surveillés pour les retours des premiers joueurs
- [ ] Un rappel est posé pour relancer le locuteur si les enregistrements ne sont pas complétés
Résumé des codes à transmettre
| Destinataire | Code | Où le trouver |
|---|---|---|
| Joueurs (boîte de jeu) | Code d'accès joueur | Liste des langues → colonne "Code d'accès" |
| Locuteur natif | Code d'accès locuteur | Liste des langues → colonne "Code locuteur" |